Non sapevo che fosse morto finché non me l'hai detto tu.
Нисам знао шта да јој кажем.
Non sapevo davvero come dirlo alla moglie.
Један тип је причао о томе у дворишту, а ја нисам знао шта да кажем.
C'era un tizio ieri che ne parlava di fuori. Non sapevo cosa dire.
Кунем се да нисам знао да ти је мој тата сместио.
Giuro. Non sapevo che mio padre voleva fregarti.
Нисам знао да имаш Јанеин број.
Non sapevo avessi il numero di Jane.
Нисам знао да ће трљати образ по њему!
Non sapevo ci avrebbe sbattuto il muso.
Али нисам знао... да ће идеја расти у њеном уму попут рака након што се пробуди.
Ma non potevo sapere che quell'idea sarebbe cresciuta come un cancro tanto che persino dopo essersi risvegliata...
Нисам знао да то још носим у себи.
Grazie. Non sapevo di averlo ancora.
Нисам знао шта радим пре овога.
Non so più chi ero, prima di lei.
Нисам знао да толико цениш живот мог брата.
Non mi ero reso conto che tenessi cosi' tanto alla vita di mio fratello.
Нисам знао где ми је новац, али сам бар знао ко га је узео.
Solo Dio sa dove i miei soldi Ma almeno sapevo chi era
Нисам знао да си студирао руски, Оливере.
Non immaginavo che avessi studiato russo al college, Oliver.
Нисам знао да си желео да спаваш с мојом мајком, Волтере.
Non immaginavo che volessi andare a letto con mia madre, Walter.
Нисам знао да Хиндуси кажу амен.
Non sapevo che gli indù dicessero "amen"!
Сам сам га одгајио и никад нисам знао кад да га загрлим или шутнем у дупе.
L'ho cresciuto da solo. È intelligente, ma non ho mai saputo se dargli un abbraccio... o un calcio in culo.
У почетку нисам знао ко сте, а онда погодите шта...
All'inizio non sapevo chi fosse, poi indovini?
Нисам знао да се умире од сломљеног стопала.
Non credevo che un piede rotto potesse uccidere un uomo.
Хтео је да исправим његова зла, али досад нисам знао на шта мисли.
Mi chiese di rimediare ai suoi errori ma non avevo capito cosa intendeva, fino ad ora.
Нисам знао где другде да идем.
Non sapevo a chi altri rivolgermi.
Пре пар дана нисам знао да овај свет постоји.
Tre o quattro giorni fa non sapevo dell'esistenza di questo mondo.
Само нисам знао да умеш да читаш.
Pero' mi stupisce che tu sappia leggere.
Нисам знао да сам била тачка у његовом.
Quello che non sapevo è che anch'io stavo per diventare un puntino nel suo.
Опрости што касним, нисам знао када забава почиње.
Scusa se ho fatto tardi. Non sapevo a che ora iniziava la festa.
Видео сам само неког мршавка, нисам знао ко си.
Ho visto solo un ragazzo magrolino. Non immaginavo chi fossi.
Упознао сам га пре 10 година, али нисам знао да је то он.
L'ho incontrato dieci anni fa, ma non sapevo che fosse lui.
Дан кад сам добио млађег брата почео је као сваки други дан, али тада нисам знао да мој живот више никад неће бити исти.
Il giorno in cui nacque il mio fratellino iniziò come un giorno normale, ma io non sapevo che la mia vita non sarebbe più stata la stessa.
Сада ово кажем са кајањем, а осећао сам огромну количину кајања и тада, али нисам знао шта да мислим јер, иако сам осећао кајање, био сам узбуђен зато што нисам био ухваћен,
Oggi dico tutto questo con rimorso, ed anche a quel tempo sentivo un tremendo rimorso, ma ero confuso, perché, sentivo sí rimorso, ma ero emozionato, perché non mi ero fatto beccare,
(Смех) "Нисам знао шта је месно, а шта вегетаријанско.
(Risate) "Non sapevo cos'era la carne, ero vegetariano;
Нисам знао да читам ноте, али сам свирао синтисајзер и ритам машину.
Non leggevo la musica, ma suonavo i sintetizzatori e le percussioni.
Нисам знао шта раде. Изгубио сам контролу над учионицом.
Non sapevo cosa stesse accadendo. Avevo perso il controllo della classe.
И када сам открио да си поставио моју просидбу изненађења на само дно, нисам знао за себе.
E così quando ho scoperto che avevi pubblicato la proposta che volevo fare alla mia ragazza in fondo alla lista, non stavo più nella pelle.
Ја нисам знао да се отела контроли. Био сам потпуно равнодушан.
Non sapevo fosse fuori controllo. Ero completamente indifferente.
(смех) Нисам знао чиме ћу се бавити.
(Risate) Non ho potuto scegliere una carriera.
2.1643390655518s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?